Sign in to follow this  
Followers 0
Dakota

Эйр Болтик истерит.

2 posts in this topic

Поводом для истерии стал приближающийся праздник 23 февраля. В airBaltic скандал из-за 23 февраля: отозван представитель государства Министерство сообщения отзывает из совета авиакомпании airBaltic представителя государства Каспарса Бришкенса. Причиной для отставки госчиновника стало то, что национальная авиакомпания предлагала скидки на билеты в честь 23 февраля - праздника, который при СССР назывался Днем Советской армии и Военно-морского флота "Маркетинг и стратегия продаж предприятия должны отвечать статусу и ответственности национального перевозчика", - заявил министр сообщений Айвис Ронис. Брикшенс, по мнению министерства, не обеспечил на должном уровне контроль за работой предприятия. В итоге возникла ситуация, когда латвийский национальный авиаперевозчик популяризует праздник Красной армии, которая получила свое название в честь победы над немецкими силами у Нарвы и Пскова. Министр также потребовал объяснений от airBaltic. 19 февраля авиакомпания распространила рекламу, в которой были предложены скидки на билеты. Текст рекламы гласил: "А ты знаешь, что 23 февраля в Восточной Европе отмечается Международный День Мужчин? В честь этого праздника мы приготовили подарок для всех - подарочный ваучер стоимостью EUR 20 на покупку полетов в выбранные направления в марте и апреле. Жизнь дана не только для того, чтобы работать! Лети в Мюнхен, Милан, Берлин, Хельсинки, Рим, а также другие удивительные направления, и почувствуй свободу от повседневной рутины! Поспеши, предложение в силе лишь 1 день!" Ближе к концу дня 19 февраля авиакомпания попыталась загладить негативную реакцию на этот маркетинговый ход. Текст специального предложения на интернет-сайте авиакомпании был исправлен. Кроме того, airBaltic принесла извинения клиентам, которым не понравилось данное рекламное обращение. "Дорогие друзья! airBaltic пользуется любой возможность для рекламирования перелетов. И сейчас, и в прошлом мы создавали специальные предложения для клиентов на Хеллоуин, в День Святого Валентина, в Christopher Street Day (праздник прав и свобод для секс-меньшинств в Берлине), Мужской день, а также в связи с другими праздниками. Если эти поводы для путешествия кажутся вам обидными, мы приносим свои искренние извинения за то, что сами того не желая, ввели вас в заблуждение. Мы только хотим сказать, что путешествовать – это здорово, и мы сделаем все возможное, чтобы сделать наши услуги более доступными", - говорится в сообщении, размещенном на официальной странице airBaltic в Facebook. Сам Бришкенс недоумевает в связи со своей неожиданной отставкой, резонно подчеркивая, что члены совета не проверяют каждый рекламный текст авиакомпании. Эксперт называет резкую реакцию министра непродуманной и несерьезной. С наступающим мужики,и пусть враги завидуют и брызжут слюной. С ув. мл.сержант запаса ВТА ВВС.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну, коль министры не обижаются на скидки в Christopher Street Day, то как говорится... То им и туда по самое не идет...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.