Sign in to follow this  
Followers 0
Bormoglot

Топографические знаки на финских картах

5 posts in this topic

подскажите, может бть кто-нибудь знает: на финских топографических картах есть обозначения Pt и St, что они обозначают? для примера вот вырезка из карты: post-10818-0-07608400-1404028776_thumb.j

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

прямо по центру изображения четко видно: обозначения Pt. и St., расположенные рядом с обозначением дворовых территорий, есть варианты: почтовые станции, почта, еще что-то...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

так.... и здесь никто ничего не знает.... загадочность какая-то....

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не моё. (взято с монетоноса)

(Сокращения и объяснения финских или шведских слов.)

* - inn

akt.bol. = limited company

apt. = pharmacy = аптека

as. (in compounds: luotsias., tullias. etc.) - asema, N:n asemalta = station, from the station of N.; separately as. = inhabitants = станция

brygg. = brewery = пивоварня

bränn. = distillery

e = in the southern side of a subdivision = "юг"

eläinlääk. = veterinarian

et., etel., etelään = to the south = "на юг"

fabr., fabrik = mill, factory, works = фабрика

haaraos. = branch, branch office

hist. = historically significant

huono tie = bad road = плохая дорога

hyv. = very = очень

höyryl.lait., höyrylaivalait. = steamship pier = причал? для парохода

höyrysaha = steam sawmill = паровая лесопилка

i = in the eastern side of a subdivision = "восток"

it. = to the east = "на восток"

ja = and = и

järvi = lake = озеро

joht. = director

johtok. = board of directors

k. - kirkko = church; in compounds: (eg. alkeisk., sekak.): = кирха

school, alkeisk. = primary school, = начальная школа

sekak. = multistage school = средняя школа

ka., kaakk.; neliön kaakkoisosassa = southeast; in the southeastern side of a subdivision = "юго-восток"

kansak. = elementary school = начальная школа

kanava = canal, artificial waterway = канал или канава

kappeli = chapel = собор?

kaupp. = shopkeeper = магазин?

kaupunginlääk. = town medical officer

kaupunki = town = город

ke = in the center of the subdivision = "центр"

kestikievari = inn

khkunta, kirkkoherrakunta = vicariate

khl., kihlakunta = jurisdictional district

kirkko, N:n kirkosta = church, from the church of N. = кирха, к северу от кирхи ?

k.kyl., kirkonkylä = parish village = Изображение деревня

ko., koill. = northeast; in the northeastern side of a subdivision = "северо-восток"

ks. = see = смотри

kun.lääk. - kunnanlääkäri = medical officer

kun.neuv. - kunnallisneuvos = recognized local counsellor (honorary title)

l. = or, l. or lait. (in compounds) - institution, mill, works = завод?

lä., länt. = west; in the southern side of a subdivision = "запад"

lähellä = near = вблизи

lahti = bay = бухта

last.paik., lastauspaikka = loading site

linna = castle = замок, крепость

lo., loun. = southwest; in the southwestern side of a subdivision = "юго-запад"

lu., luot. = northwest; in the northwestern side of a subdivision = "северо-запад"

maatila = farm = ферма?

mäkinen tie = hilly road (for bicycles)

maks. pääom. = paid capital

matkail. = tourist attraction

meijeri = dairy

n. = approximatively = примерно

nyk. = present

Oskp. - Osuuskauppa - кооперативное предприятие.

os. = address = адрес

os.yht. = limited company = комания

p = in the northern side of a subdivision = "север"

P1, P2, P3 = post offices and their service levels = почта

pitäjä = parish

platf. = railway halt = остановочный пункт (на жд)

pohj., pohjoiseen = to the north = "на север"

Ppys. - postipysäkki = postal halt = почтовая остановка ?

pys. = halt = остановка

pääom. = share capital (in Finnmarks)

r. = located on the boundary (see A, 1)

raut.as., raut.plf. - rautatienasema, -platformu = railway station, halt = жд станция, остановка

rovastikunta = deanery

saari = island = остров

S1, S2, S3 etc. - telegraph office (see B, 9) = телеграф

seurak. = parish

t. (in compounds, e.g. rautat., olutt., paperit. etc.), tehd., tehdas = mill, factory, works = фабрика, завод

taloll. = farm-owner = скотовладелец

teoll.lait. = industrial enterprise = промышленное предприятие

tilanom. = estate owner = владелец недвижимости

tulliasema = customs house

tuomiokunta = court district

VPK - Vapaaehtoinen Palokunta - добровольная пожарная охрана.

virkat. = government residence

vuokr. rented by

Kk. - есть подозрение что это народная школа.

Школа - koulu, народ - kansa.

Nt - дом молодежи

Kk - начальная школа

Saha - пилорама

saha ja mylly - лесопилка и мельница

kno - kartano - усадьба

trp - torppa - избушка

as - asema - станция, вокзал

pys - pysakki - полустанок

seis - полностью слово не помню - остановка

Виды заводов

asfalttit. = asphalt works = асфальтный

dynamiittit. = dynamite works = динамитный

harmooniot. = harmonium factory

kaakelit. = tile works = черепичный

kalansavustut. = fish smokehouse = рыбокоптильня

kalkkit. = limestone quarry

kenkät. = shoe factory = обувной

kimröökit. = carbon black mill

kuivatislaust. = tar works

lankarullat. = cotton spool factory

lasit. = glassworks = стекольный

luujauhot. = bone meal mill

nahkat. = leather processing mill = кожеобрабатывающий

naulat. = nailery

olutt. = brewery, "beer factory" - пивоваренный

paperit. = paper mill = бумагоделательный

pellavanloukutust. = linen brake factory

porsliinit. = porcelain factory = фарфоровый

portterit. = stout brewery

puuhiilit. = charcoal mill = угольный

puuhiomot. = groundwood mill

painohiivat. = yeast mill

puukenkät. = clog factory

puusepänt. = carpenter shop

puuvillat. = cotton factory

rullat. = bobbin factory

selluloosat. = cellulose factory

silakka-astiat. = herring cask shop

sokurit., sokerit. = sugarworks = сахарный Smile

splinttit. = firewood chopping works

teknillinen t., teknokemiallinen t. = technochemical works

tiilit. = brickworks = кирпичный

tulitikkut. = match factory

turvepehkut. = peat works

urkut. = organ factory

valkeanviriket. = kindling mill

vesit. = soft drink works

verkat. = cloth factory = изготовление одежды

viinat., väkiviinatehdas = distillery

villakehruut. = wool-spinning mill

öljyt. = oil works = нефтяной

Обозначения на военных картах

Miehistökorsu (kestolaite) - укрытие для личного состава (долговременное)

kenttäkorsu - полевой блиндаж

kk.pesäke ja kk.kupupesäke (kestolaite) - пулеметная позиция и пулеметная купольная (с бронеколпаком???) позиция (долговременная)

kk.korsu ja kk.kupukorsu (kestolaite) - пулеметное укрытие и пулеметное купольное укрытие (долговременное) (не понимаю разницы с предыдущим пунктом)

avoin kk.asema - открытая пулеметная позиция

katettu kk.pesäke (kenttälaite)- закрытая пулеметная позиция (полевого типа) (ДЗОТ)

avoin pst.tykkiasema - открытая позиция противотанкового орудия

pst.tykkipesäke tai -korsu (kestolaite) - позиция или укрытие противотанкового орудия (долговременные)

tähystys- ja tulenjohtopesäke - наблюдательная позиция и позиция корректировщика огня

tulenjohtokorsu - укрытие корректировщика огня (тип не указан, мб блиндаж)

taisteluhauta pesäkkeineen - боевая траншея с позициями??? (с ячейками для стрелков?)

piikkilankaeste - заграждения из колючей проволоки

kivieste - каменные заграждения (надолбы)

yhd. taisteluhauta ja hv.este - всякие боевые траншеи и противотанковый ров.

Изображение

1,2,3 - укрытия для личного состава, 3 - с куполом

4,5,6 - пулеметные позиции, 6 - с куполом

7 - Позиция или блиндаж для орудия ПТО, рядом отмечен калибр

8 - боевая траншея с ячейками для стрелков

9 - колючая проволока

10 - надолбы

11 - блиндаж корректировщика огня

12 - позиция корректировщика огня

13 - блиндаж- командный пункт.

Под блиндажами скорее всего понимаются железобетонные блиндажи, а не деревянные. (kestolaite, а не kentta:laite)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот СПАСИБО, КАМРАД ТЕРКИН!!! впервые за 6 лет хоть кто-то мне помог с обозначениями... СПАСИБО!!!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.